Tuesday, 21 May 2013

24 Jikan Aishiteru 24時間あいしてる


Anime: Yumeria ゆめりあ

Artist: Moyu Arishima

Type: Opening


Romaji:

nete mo samete mo HEN na no KIMI no koto bakari na no
HAATO ni wa KIMI igai mou hairanai mitai
donna amai SWEETS yori me ga aeba sore dake de
torokeso ni shiawase koitte sugoi PAWAA

na no ni KIMI wa bonyari shite
meguri aeta kiseki motto hora moriagete

ichiban aishiteru aishiteru nijuuyon jikan iitai
dare yori massugu ni oikakete mamotte agetai na
harete mo kumotte mo arashide mo itsumo hohoemi atte
onnaji sora no shita aruite ikou

yume ni miteita doori no KIMI wa unmei no hito
issho ni ireba zettai kanau koto ga ippai
tatoeba kizutsuite mo te wo tsunageba soko kara
yuuki ofureru kara nani ga atte mo heiki

na no ni KIMI wa bonyari shite
sonna toko mo doushite masu-masu hottokenai

yappari aishiteru aishiteru hyaku nen datte mo iitai
chikau yo zenryoku de dakishimete mamotte ageru koto wo
ashita mo asatte mo sono tsugi mo zutto yorisoi atte
mabushii mirai dake shinjite ikou

ichiban aishiteru aishiteru nijuuyon jikan iitai
dare yori massugu ni oikakete mamotte agetai na
harete mo kumotte mo arashide mo itsumo hohoemi atte
onnaji sora no shita aruite ikou


Kanji:

寝ても覚めてもヘンなの キミのことばかりなの
ハートにはキミ以外 もう入らないみたい
どんな甘いsweetsより 目が合えばそれだけで
とろけそに幸せ 恋ってすごいパワー

なのにキミは ぼんやりして
めぐり会えた奇跡 もっとほら盛り上げて!

☆いちばんあいしてる あいしてる 24時間言いたい
 誰よりまっすぐに 追いかけて 守ってあげたいな
 晴れても曇っても嵐でも いつも微笑み合って
 おんなじ空の下 歩いて行こう

夢に見ていた通りの キミは運命の人
一緒にいれば絶対 叶うことがいっぱい
たとえば傷ついても 手をつなげばそこから
勇気溢れるから 何があっても平気

なのにキミは のんびりして
そんなとこもどうして ますますほっとけない!

やっぱりあいしてる あいしてる 100年たっても言いたい
誓うよ 全力で抱きしめて 守ってあげることを
明日もあさってもその次も ずっと寄り添い合って
眩しい未来だけ 信じて行こう

☆いちばんあいしてる あいしてる 24時間言いたい
 誰よりまっすぐに 追いかけて 守ってあげたいな
 晴れても曇っても嵐でも いつも微笑み合って
 おんなじ空の下 歩いて行こう 


English:

I sleep and I wake up and a strange emotional thing barely comes up
Yes, two hearts already have somewhat joined in unexpectedly
What sweets are you fond of? The kind that meet your eye.
Two people can be enchanted with the amazing power of love

Even though you are absent-minded
You dare to tour and erase more

Number one I will love you, I will love you tenderly for twenty-four hours
Who, out of honesty, two people pursue to protect you
Always meeting a storm or the sun with a smile
Walking with great effect under the same sky

A pending dream in accordance with your fate of condemning
If two people can exist, this thing can come true completely
For example, if your hand were to be hurt by being tied there
I would offer mine to you

Even though you are absent-minded
Such endless things are also praiseworthy in that way

Of course I will love you, I will love you for 100 years, however, I want to say something else
I swear to protect and hold you close with all my might
Tomorrow, the day after that, and forever when we cuddle
You give your dazzling look, just as I believe in your intentions

Number one I will love you, I will love you tenderly for twenty-four hours
Who, out of honesty, two people pursue to protect you
Always meeting a storm or the sun with a smile
Walking with great effect under the same sky


Here is the video: 









Precious Treasure


Anime: Yumeria ゆめりあ

Artist: Masumi Asano

Type: Ending


Romaji:

hikaru taiyou kage de terasu tsuki no youni watashi tatoe mienakutemo
anata ga itsumo warau wake ni naretara ii na

afuretekuru itoshisa wa natsukashisa ni niteiruno ne
nakushiteita takaramono wo mata mitsuketa youna

nee motto soba ni ite ii desuka tonari ni iru sore dake de
fushigi na kurai yuuki ga waite kawaru jibun ga ureshii kara
nee zutto suki de ite ii desuka namida wa mou sutete yuuku
sonna tsuyosa kuretano wa anata ga hajimete dakara

shiroi kumo ga itsuka nagarete yuuku youni futari yakusoku wa nakutemo
jiyuu ni doko made demo tabi ga dekitara ii na

aenai hi no sabishisa wa tada shiawase no akashi nano
hanaretetemo omou hito ga iru nante zeitaku

nee chanto deaete ne yokatta anata no tame dekiru koto wo
yubiori nagara kazoete shimau donna toki ni mo mamoritakute
nee honto ni anata de yokatta kazaranakute daijoubu
anata ga koko ni iru koto sore ga okurimono dakara

nee motto soba ni ite ii desuka tonari ni iru sore dake de
fushigi na kurai yuuki ga waite kawaru jibun ga ureshii kara
nee zutto suki de ite ii desuka namida wa mou sutete yuuku
sonna tsuyosa kuretano wa anata ga hajimete dakara


Kanji:

光る太陽 陰で照らす月のように 私 たとえ見えなくても
あなたがいつも微笑う 理由になれたらいいな

溢れてくるいとしさは 懐かしさに似ているのね
なくしていた宝物を また見つけたような…

ねえ もっとそばにいていいですか となりにいるそれだけで
不思議なくらい勇気が湧いて 変わる自分が嬉しいから
ねえ ずっと好きでいていいですか 涙はもう捨てて行く
そんな強さくれたのは あなたが初めてだから

白い雲が いつか流れてゆくように 二人 約束はなくても
自由にどこまででも 旅ができたらいいな

会えない日の淋しさは ただ幸せの証なの
離れてても想う人が いるなんて贅沢

ねえ ちゃんと出逢えてね、よかった あなたのためできることを
指折りながら数えてしまう どんな時にも守りたくて
ねえ ほんとにあなたでよかった 飾らなくて大丈夫
あなたがここにいること それが贈り物だから

ねえ もっとそばにいていいですか となりにいるそれだけで
不思議なくらい勇気が湧いて 変わる自分が嬉しいから
ねえ ずっと好きでいていいですか 涙はもう捨てて行く
そんな強さくれたのは あなたが初めてだから


English:

The sun shines bright behind your back, the moon shines that way, even if I also seem the same
You always smile, even if your reason to do so is good

I begin to overflow with love, what I desire is similar to you
I lost the treasured item, but discovered it again in that way

Come on, get close to me, it's good, right? Don't just be my neighbor
Because the wonder disappeared, courage springs forth and changes you, I am happy
Come on, I want it forever, it's good, right? The tears will leave soon
Because that power came to an end, you are yourself for the first time

Sometimes, white clouds come into your life in that way, the couple has promised to cry as well
However, to how far will liberty take you, and will the journey be good?

You do not meet the day's loneliness, nevertheless there is evidence of happiness there
Separated from the hand, you feel this person to be a luxury

Come on, we met by chance. If you like, your advantage is able to do that thing
Prominent though counting completely, what kind of time will you build your defenses?
Hey, the truth is within you, you like to be decorated in safety
Therefore you are the individual, the present

Come on, get close to me, it's good, right? Don't just be my neighbor
Because the wonder disappeared, courage springs forth and changes you, I am happy
Come on, I want it forever, it's good, right? The tears will leave soon
Because that power came to an end, you are yourself for the first time


Here is the video: 





Magical Chodai マジカルちょーだいっ


Anime: Magical Canan まじかるカナン (Mahou Canan)

Artist: Ui Miyazaki

Type: Opening


Romaji:

shiranpuri o shitatte wakacchaunda yo
datte yume wa soko ni arukara
shinkokyuu wa ikkai bucchigitte hashiru
ashita ni oitsukitai yo

kagayaki o kudasai hirogeta te no hira ni
koko zoto bakari koborete chikara ni nare

dakishimetai afuredasu egao
bokutachi wa itsudatte tokimeku jitabata shichau
mahou mitai kikoeteru MERODEI
jitto shichairarenai dokomade yukou

jitsu wa ureshii kuse ni sune ta kaomiseru
sunao ni naru jumon agetai
kodou wa ichi mankai abarechau keredo
RIARU ni makerarenai yo

karada ni furisosogu ikusen no hikari ga
koko zoto bakari hajikete kiseki ni naru

wasurenai yo anotoki no kotoba
bokutachi wa itsudatte yobiau jinjin kichau
moshimo itsuka sayonara ga kite mo
yakusoku ga arukara mayowazu yukou

kagayaki o kudasai hirogeta te no hira ni
koko zoto bakari koborete chikara ni nare

dakishimetai afuredasu egao
bokutachi wa itsudatte tokimeku jitabata shichau
mahou mitai kikoeteru MERODEI
jitto shichairarenai dokomade yukou
dokomade demo!



Kanji:

しらんぷりをしたって わかっちゃうんだよ
だって夢は そこにあるから
深呼吸は1回 ぶっちぎって走る
未来(あした)に追いつきたいよ

輝きをください 広げた手のひらに
ここぞとばかり こぼれて チカラになれ

抱きしめたい あふれだす笑顔
ボクたちは いつだってときめく JITABATAしちゃう
魔法みたい 聞こえてるメロディ
ジッとしちゃいられない どこまでゆこう

じつは嬉しいくせに スネた顔みせる
素直になる ジュモンあげたい
鼓動は1万回 暴れちゃうけれど
リアルに 負けられないよ

カラダに降り注ぐ 幾千の光が
ここぞとばかり はじけて キセキになる

忘れないよ あの時の言葉
ボクたちは いつだって呼び合う JINJINきちゃう
もしも いつか別離(サヨナラ)がきても
約束があるから 迷わずゆこう

輝きをください 広げた手のひらに
ここぞとばかり こぼれて チカラになれ

抱きしめたい あふれだす笑顔
ボクたちは いつだってときめく JITABATAしちゃう
魔法みたい 聞こえてるメロディ
ジッとしちゃいられない どこまでゆこう
どこまででも!


Here is the video: 




Koi Gokoro コイゴコロ


Anime: Magical Canan まじかるカナン (Mahou Canan)

Artist: Ai Tokunaga

Type: Ending


Romaji:

hisashiburi ni hareta hi wa
mezame ga soukai na no
asakara odekake wo shiyo
sekkaku no yasumi damon

samishi ga rinatoko mo arukedo
demo daijoubu
ima ga ichiban taisetsu
nerai wo sadamete

kakushi kirenai koi gokoro
wasurenakutemo ii no
setsunasa dake ga nokotteru
koredemo honki na no yo

machiawase no jikan da ne
hitori zutto machibouke
yatto kita anata no MEERU
kore na itte! dou iu koto?

ima aitai sugu aitai
wagamama nano wakatteru
demo moshi ima sugu ni aenakatta to shitemo
zutto matteru
yume no naka de inotteru
negai wo kanaete!

nanimo iwanaidette wakatteru
uso nante tsukenai yo
koi ni koisuru otome kokoro
itsudemo miteiru kara

itsudatte dokodatte
atama no katasumi hanarenai
demo anotoki sugu ni dakishimete kureta ne
mou daijoubu
ashita wa yatto aeru ne
omoi mo fukuramu

wasurerarenai mou ichido
nukumori kanji sasete
sotto sorasanaide kanashii yo
kono te wo hanasanaide!

kakushi kirenai koi gokoro
wasurenakutemo ii no
setsunasa dake ga nokotteru
koredemo honki na no yo
anata dake wo aishiteru




Kanji:

久しぶりに晴れた日は
目覚めが爽快なの
朝からおでかけをしよ
せっかくの休みだもん

さみしがりなとこもあるけど
でもだいじょうぶ
今が一番大切
ねらいをさだめて

隠しきれない 恋心
忘れなくてもいいの
切なさだけが残ってる
これでも本気なのよ

待ち合わせの時間だね
ひとりずっと待ちぼうけ
やっと来たあなたのメール
来れないって!どういうコト?

いまあいたい すぐあいたい わがままなのわかってる
でも もし いま すぐに あえなかったとしても
ずっと待ってる
夢の中で祈ってる
ねがいをかなえて!

なにも言わないでって わかってる
ウソなんてつけないよ
恋に恋する 乙女心
いつでも見ているから

いつだって どこだって あたまの片隅離れない
でも あの とき すぐに 抱きしめてくれたね
もうだいじょうぶ
明日はやっと会えるね
想いもふくらむ

忘れられない もう一度
ぬくもり感じさせて
そっとそらさないで 悲しいよ
この手を離さないで!

隠しきれない 恋心
忘れなくてもいいの
切なさだけが残ってる
これでも本気なのよ
あなただけを愛してる


Here is the video: 


Scarlet スカーレット


Anime: Ceres, Celestial Legend 妖しのセレス (Ayashi no Ceres) 

Artist: Junko Iwao

Type: Opening


Romaji:

haruka na hoshizora ni yume wa mada miemasu ka
osanai ano hi yori azayaka desu ka

mune ni afurete tsunoru omoi
nemuri wasurete jounetsu no iro

tatoe tookute mo kitto tadoritsukeru tsuyoku shinjite'ta
ano hi no watashi ga ima mo kokoro de nemutteiru

GARASU no bara yori mo hakanakute moroi no ni
yume miru koto wa naze sadame na no deshou

futatsu no yume ga ai ni natte
ai ni narenai koto mo atte

hito wa hitori da to wakariaitai no ni nante muzukashii
kotoba wa muryoku de toki ni wa gin no NAIFU ni naru

hito wa hitori da to wakariaitai no ni nante muzukashii
kotoba wa muryoku de toki ni wa gin no NAIFU ni

tatoe tookute mo kitto tadoritsukeru tsuyoku shinjiteta
ano hi no watashi ga ima mo kokoro de nemutteiru 


Kanji:

遥かな 星空に 夢はまだ見えますか
幼い あの日様に 鮮やかですか

胸にあふれて 募る思い 
眠り忘れて 情熱の色

たとえ遠くても きっとたどり着ける 強く信じてた
あの日の私が 今も心で眠っている

ガラスの薔薇よりも 儚くて 脆いのに
夢見る事はなぜ 定めなのでしょう

二つの夢が 愛になって
愛になれない事もあって

人は一人だと わかり合いたいのに なんて難しい
言葉は無力で 時には銀のナイフになる

人は一人だと わかり合いたいのに なんて難しい
言葉は無力で 時には銀のナイフに…

たとえ遠くても きっとたどり着ける 強く信じてた
あの日の私が 今も心で眠っている


English:

Can you still see your dreams in the distant, starry sky?
Are they more vivid than they were when you were little?

When one forgets to put the emotions that overflow in her heart
to rest, they burn the color of passion.

I used to believe without a doubt that I could reach my dreams, no matter how far off they were.
But that me from long ago now sleeps inside my heart.

Dreams are more fragile and fleeting than a glass rose,
so then why are we destined to dream?

Sometimes two dreams can turn into love,
but there are also times when they can't.

Even when they're alone, people want to share their feelings, 

but it can be so hard.
Words are powerless to express one's feelings, 

and sometimes they become a silver knife.

Even when they're alone, people want to share their feelings, 

but it can be so hard.
Words are powerless to express one's feelings, 

and sometimes they become a silver knife.

I used to believe without a doubt that I could reach my dreams, 

no matter how far off they were.
But that me from long ago now sleeps inside my heart. 


Here is the video: 







Piano Version:


One~Kono Yo Ga Hatetemo Hanarenai ONE~この世が果てても離れない~


Anime: Ceres, Celestial Legend 妖しのセレス (Ayashi no Ceres) 

Artist: Day-Break

Type: First Ending


Romaji:

kaze ni nare kazoekirenu Distress
ore ga dakitomeru omae no Loneliness
oretachi wa tsugai no kaze Oneness
kono yo ga hatete mo hanarenai

sabita kioku no soto de
omae ga yonda kiga suru yo
maru de saibou made ga motomeau youni

sabishisa wo nuida futatsu no tamashii
dakiatte hitotsu ni tokeau toki
kodoku kara ai ga umareru

hi wo tsukero tachihadakaru Distress
moyashi tsuku shitai kinou no Darkness
oretachi no kokoro wa sou Endless
REAL na kiseki ga koko ni aru

moshimo hanareta naraba
nukegaru dake ni naru darou
hane wo zenbu mogareta hakuchou no youni

kanashimi mo mukidashi de misete ii
kuchibiru de itami mo iyashite yaru
sono mune ni bara ga saku made

kaze ni nare kazoekirenu Distress
ore ga dakitomeru omae no Loneliness
oretachi wa tsugai no kaze Oneness
kono yo ga hatete mo hanarenai

sabishisa to tomo ni umareta tamashii
meguriai hitotsu ni tokeau toki
eien ga nagare hajimeru

hi wo tsukero tachihadakaru Distress
moyashi tsuku shitai kinou no Darkness
oretachi no kokoro wa sou Endless
REAL na kiseki ga koko ni aru

kaze ni nare kazoekirenu Distress
ore ga dakitomeru omae no Loneliness
oretachi wa tsugai no kaze Oneness
kono yo ga hatete mo hanarenai 


Kanji:

風になれ 数え切れぬ Distress
俺が抱きとめる おまえの Loneliness
俺たちは つがいの風 Oneness
この世が果てても離れない

錆びた記憶の底で おまえが呼んだ気がするよ
まるで細胞までが 求め合うように

寂しさを脱いだふたつの魂
抱き合ってひとつに溶け合う瞬間(とき)
孤独から愛が生まれる

火をつけろ 立ちはだかる Distress
燃やし尽くしたい 過去(きのう)の Darkness
俺たちの心はそう Endless
REAL な奇跡がここにある

もしも離れたならば 抜け殻だけになるだろう
羽を全部もがれた 白鳥のように

悲しみも剥き出しで見せていい
口唇で痛みを癒してやる
その胸に薔薇が咲くまで

風になれ 数え切れぬ Distress
俺が抱きとめる おまえの Loneliness
俺たちは つがいの風 Oneness
この世が果てても離れない

寂しさと共に生まれた魂
めぐり逢いひとつに溶け合う瞬間(とき)
永遠が流れ始める

火をつけろ 立ちはだかる Distress
燃やし尽くしたい 過去(きのう)の Darkness
俺たちの心はそう Endless
REAL な奇跡がここにある

風になれ 数え切れぬ Distress
俺が抱きとめる おまえの Loneliness
俺たちは つがいの風 Oneness
この世が果てても離れない


English:

Become a wind, unfathomable distress.
I'll hold back your loneliness.
The two of us are a bracing wind, oneness.
Even if this world comes to an end, I won't leave you.

[Instrumental]

Deep within my rusted memories,
I feel like you cried out to me,
just as if our very cells yearn for each other.

When two souls that have shed their loneliness
embrace and melt into one,
from out of loneliness, love is born.

Burst into flame, distress that blocks the way.
I want to burn the darkness of the past.
Our hearts are, yes, endless.
A real miracle is right here with us.

[Instrumental]

If by chance we're ever separated,
I'll probably be a mere shell of who I was,
like a swan whose wings have completely floundered.

It's OK to show you can bare your loneliness,
healing the pain with your lips
until a rose blooms in your heart.

Become a wind, unfathomable distress.
I'll hold back your loneliness.
The two of us are a bracing wind, oneness.
Even if this world comes to an end, I won't leave you.

[Instrumental]

When souls that were born along with loneliness
are brought together by fate, and melt into one,
eternity begins to flow.

Burst into flame, distress that blocks the way.
I want to burn the darkness of the past.
Our hearts are, yes, endless.
A real miracle is right here with us.

Become a wind, unfathomable distress.
I'll hold back your loneliness.
The two of us are a bracing wind, oneness.
Even if this world comes to an end, I won't leave you. 


Here is the video: 




Another Version: 






Cross my Heart


Anime: Ceres, Celestial Legend 妖しのセレス (Ayashi no Ceres) 

Artist: Day-Break

Type: Second Ending


Romaji:

namida sae mo denai kanashimi ga kono yo ni aru
fukaku hateshinai yami ni kakomareteiru you na

ikidomari no gake de zetsubou wo sukutta no wa
sou sa ore wo yobu omae itooshii sono koe sa

hitotsu ni narou futatsu no juujika ga
kasanaru youni dakishime atte

mekuru meku hikari ga kakenukeru
yubisaki ni karada ni tamashii ni
mezameyuku yoake ni futari tsutsumare
tada chikau no sa
Just wanna be with you forever aishiteru
unmei wa futari wo tamesu kedo
kono mune ni te wo ate juuji wo kiru sa
hanarenai Cross my heart

kono inochi wo kakete mamoritai ai ni deai
yatto samishisa ni mamire ikite kita wake wo shiru

inoru mitai ni sotto idakiatte
omae no naka ni nokosou ai wo

tomedonaku itoshisa fuki ageru
manazashi ni suhada ni nukumori ni
nagareyuku jikan ga tomareba ii to
tada sasayaite
Just wanna be with you forever kanjiteru
konna ni mo dareka wo taisetsu ni
omoetara shindemo kui wa nai darou
hanasanai Cross my heart

hitotsu ni narou futatsu no juujika ga
kasanaru you ni futari no subete

mekuru meku hikari ga kakenukeru
yubisaki ni karada ni tamashii ni
mezameyuku yoake ni futari tsutsumare
tada chikau no sa
Just wanna be with you forever aishiteru
unmei wa futari wo tamesu kedo
kono mune ni te wo ate juuji wo kiru sa
hanarenai Cross my heart


Kanji:

涙さえも出ない 悲しみがこの世にある
深く果てしない闇に 囲まれているような

行き止まりのがけで 絶望を救ったのは
そうさ俺を呼ぶお前 いとおしいその声さ

一つになろう 二つの十字架が
重なるように 抱きしめあって

目くるめく光が駆け抜ける
指先に体に魂に
目覚め行く夜明けに二人包まれ
ただ誓うのさ
Just wanna be with you forever 愛してる
運命は二人を試すけど
この胸に手を当て十字を切るさ
離れない Cross my heart

この命を懸けて守りたい愛に出会い
やっと寂しさに塗れ生きてきたわけを知る

祈るみたいにそっと抱きあって
お前の中に残そう愛を

とめどなく愛しさ吹き上げる
まなざしに素肌に温もりに
流れ行く時間が止まればいいと
ただ囁いて
Just wanna be with you forever 感じてる
こんなにも誰かを大切に
思えたら死んでも悔いはないだろう
離さない Cross my heart

一つになろう 二つの十字架が
重なるように 二人の全て

めくるめく光が駆け抜ける
指先に体に魂に
目覚め行く夜明けに二人包まれ
ただ誓うのさ
Just wanna be with you forever 愛してる
運命は二人を試すけど
この胸に手を当て十字を切るさ
離れない Cross my heart


English:

In this world there's sadness so profound you can't even cry
Like you're being surrounded by a deep, endless darkness...

Yes, it was your sweet voice calling my name
that saved me from despair when I stood at the cliff's edge.

Let's become one, holding each other so that
the two crosses we bear become one.

An astonishing light runs through
my fingers, my body, my soul...
The awakening dawn wraps around both of us,
and I vow:
Just I wanna be with you forever. I love you.
Fate tests us, but
I'll put my hand to my chest & make the sign of the cross
We won't be separated: Cross my heart

I've found a love that I would risk my life to keep.
I finally know why I had to live a life tainted with loneliness

Holding each other gently, as if in prayer...
I'll leave my love behind within you.

My love pours forth endlessly
for your eyes, for your skin, for your warmth.
Just whisper
that you wish the passing time would stop.
Just I wanna be with you forever. I feel you.
If you can love someone so much,
there's nothing to regret, even if you die.
I won't let you go: Cross my heart.

Let all that we are become one, so that
the two crosses we bear become one.

An astonishing light runs through
my fingers, my body, my soul...
The awakening dawn wraps around both of us,
and I vow:
Just I wanna be with you forever. I love you.
Fate tests us, but
I'll put my hand to my chest and make the sign of the cross
We won't be separated: Cross my heart. 


Here is the video: 




Monday, 20 May 2013

MeiQ! Meikyuu Make★You 迷Q!?-迷宮-MAKE★YOU-


Anime: Detective School Q  探偵学園Q (Tantei Gakuen Kyū)

Artist: Hayami Kishimoto

Type: First Opening


Romaji:

tomaranai koukishin wo
kimi to wake au ah
muchuu de hashireru no wa
itsumo kimi ga ite kureru kara nanda

shiawase no katachi wa tabun sorezore dakedo
kitto hitori kiri jya TSUMARANAI with you

fushigi na kurai miserareteru mirai de
tsuyoku ireru youni itsumo kimi wo
shinji tsuzukete itemo ii yo ne just to survive

mei Q mayowanai de
kono shunkan dake
mitsumete hashiri nukete
eikyuu bokura wa zutto
sagashite ikunda
motomeru sono imi wo

meikyuu shinjitsu dake
tada motome tsuzuke
kizutsuku toki ni wa
TAKE YOU koko ni kite ne
kitto ano hi no youni
sono egao face to face

itsu kara kimi no naka ni
boku no ibasho sagashi hajimetan darou
tokei no hari ga meguru
onaji toko wo GURUGURU mawatteku dake

katachi no nai kimochi sono mama tsutaeru koto
muri ni kotoba kasanete mite mo don't take

kimi to onaji hikari wo mite arukitai
shiraZU shiraZU ni shika tsutawaranai
ai wa sonna fuu na no kamo just to survive

meikyuu sekaichuu ga zenbu teki ni mieru
sonna toki ga kite mo
eikyuu daiji na mono itsumo omoidaseru
kimochi wasurenai yo

meikyuu negau dake jya
kitto kawaranai ne
KARADA hashiru mama ni
MAKE YOU kimi no soba de
motto kanjitai yo
sono egao face to face

mei Q mayowanai de kono shunkan dake
mitsumete hashiri nukete
eikyuu bokura wa zutto sagashite yukunda
motomeru sono imi wo

meikyuu shinjitsu dake tada motome tsuzuke
kizutsuku toki ni wa
TAKE YOU koko ni kite ne
kitto ano hi no youni
sono egao face to face
 


Kanji:

止まらない好奇心を
君と分け合う ah-…
夢中で走れるのは
いつも君がいてくれるからなんだ

幸福(しあわせ)の形は たぶんそれぞれだけど
きっと一人きりじゃ ツマラナイ…with you

不思議な位 魅せられてる未来で
強くいれるように いつも君を
信じ続けていてもいいよね just to survive

迷Q迷わないで
この一瞬(しゅんかん)だけ
みつめて走り抜けて
永久 僕らはずっと
さがしてゆくんだ
求めるその意味を

迷宮 真実だけ
ただ 求め続け
傷つく時には
TAKE YOU ここにきてね
きっと あの日の様に
その笑顔face to face

いつから君の中に
僕の居場所探し始めたんだろう
時計の針が巡る
同じとこをグルグル回ってくだけ

形のない気持ち そのまま伝えること
無理に言葉重ねてみても don't take

君と同じ光をみて歩きたい
知らズ知らズにしか伝わらない
愛はそんな風なのかも just to survive

迷宮 世界中が 全部 敵にみえる
そんな時がきても
永久 大事なもの いつも 思い出せる
気持ち忘れないよ

迷宮 願うだけじゃ
きっと 変わらないね
カラダ 走るままに
MAKE YOU 君の傍で
もっと 感じたいよ
その笑顔 face to face

迷Q迷わないで
この一瞬だけ
みつめて走り抜けて
永久 僕らはずっと
さがしてゆくんだ
求めるその意味を

迷宮 真実だけ
ただ求め続け
傷つく時には
TAKE YOU ここにきてね
きっと あの日の様に
その笑顔 face to face


English:

I’ll share my non-stop curiosity
With you, ah…
The reason I can keep running so single-mindedly
Is because you’re always there for me

Happiness probably has different forms for everyone
But it certainly is boring being all alone...with you

It’s strange how much of the future has been revealed
So that I can stay strong
It’s OK to keep believing in you, isn’t it? just to survive

Don’t get lost in the maze
Run through
Focusing only on the moment
We’ll keep searching forever
For the meaning

It’s a maze, just keep
Looking for the truth
When you get hurt
I’ll take you, come here
Surely, just like that day
I’ll come face to face with your smile

I wonder since when I started looking
For a place for me inside of you

The hands of the clock move
They just turn around and around, to the same place
Communicating my shapeless feelings, as they are now
Even though I try and pile up the words for them needlessly, don't take

I want to walk and look at the same light as you
I can only go along, being unaware
I think that's just how love is, just to survive

Maze, I can see enemies all over the world
Even when those sorts of times come around
I can always remember the important things, forever
I won't forget that feeling

It’s a maze, just wishing
Surely won’t change anything
My body runs
Make you, at your side
I want to feel more feelings
Face to face with your smile

Don’t get lost in the maze
Run through
Focusing only on the moment
We’ll keep searching forever
For the meaning

It’s a maze, just keep
Looking for the truth
When you get hurt
I’ll take you, come here
Surely, just like that day
I’ll come face to face with your smile
 


Here is the video: 





Luvly, Merry-Go-Round


Anime: Detective School Q  探偵学園Q (Tantei Gakuen Kyū)

Artist: Pipo Angels

Type: Second Opening


Romaji:

Dakishimeyou kimi to ita basho wasureru HAZU nai
Itsu made mo kono sora no shita aruiteikou

Dokka BEAUTY yume miru sekai wa
Merry Merry-Go-Round
Motto DREAMING koisuru HAATO wa
Merry Merry-Go-Round
Goccha VERY SOO NICE itsudemo ALRIGHT
SOKONTOKO ii nee Luvly, Merry-Go-Round

KIME-KIME de GOODMORNING
OHAYOU atari de CHATTO ENDO RAN
Mainichi ga LOVELY LIFE motomete irukara SWEET MY HEART

A,B,C,D,E,F,G gogo no jugyou wa SENSEI kigen warui
1,2,3,4,5,6,7 itsumo zekkou chou to wa kagirimasen

ROLLING RAINBOW STAR soko e ikeba
ah! Mitsukaru hazu nano
LOVELY LOVELY STAR kono sora no shita
Zenbu Pleasure (PURESHAA)

Dotto HORUDO MII ima sugu SENSEESHON
Merry Merry-Go-Round
Zutto DAARIN FOORING RABU setsunasa mo
Merry Merry-Go-Round
Goccha BERII SO NICE itsudemo ALRIGHT
SOKONTOKO ii nee Luvly, Merry-Go-Round

Toji kometa MAI EMOOSHON
Kojirechau bakari no ROOTESHON
Tanjun na KEARESU MISU jidandafunderu BUROOKEN BIITO

A,B,C,D,E,F,G BITAMIN fusoku wa ikemasen
1,2,3,4,5,6,7 oki ni iri motto doko ka e dekakeyou!

ROLLING RAINBOW STAR soko e ikeba
ah! Mitsukaru hazu nano
RABURII JETTO KOOSUTAA hadashi de sagasou
Zenbu Treasure (TORESHAA)

(Hey!)

Dakishimeyou kimi to ita basho wasure HAZU nai
Itsumade mo kono sora no shita aruiteikou

ROORINGU REINBOO SUTAA soko e ikeba
ah! Mitsukaru hazu nano
RABURI JETTO KOOSUTAA kono sora no shita
Zenbu Pleasure (PURESHAA)

Kimi to ita basho wasure HAZUnai
Kono sora no shita aruite ikou

It's a Merry-Go-Round Hey!

It's a Merry-Go-Round Hey!
It's a Merry-Go-Round Hey!
It's a Merry-Go-Round Hey!
It's a Merry-Go-Round Hey!
Luvly, Merry-Go-Round Hey!
 


Kanji:

抱きしめよう 君といた場所 忘れるハズない いつまでも この空の下 歩いていこう

とっか ビューディー 夢見る世界は Merry Merry-Go-Round
もっと ドリーミン 恋するハートは Merry Merry-Go-Round
ごっちゃ ベリーソーナイス いつでもオーライ
ソコントコいーねー Luvly, Merry-Go-Round

キメキメでグッモーニン オハヨウあたりでチャットエンドラン
毎日がラヴリーライフ 求めているからスイートマイハート
A.B.C.D.E.F.G. 午後の授業はセンセー機嫌悪い
1.2.3.4.5.6.7. いつも絶好調とは限りません

ローリングレインボースター そこへいけば ah! 見つかるはずなの
ラヴリーラヴリースター この空の下 全部Pleasure(プレジャー)

どっと ホールドミー 今すぐセンセーション Merry Merry-Go-Round
ずっと ダーリン フォーリンラブ切なさも  Merry Merry-Go-Round
ごっちゃ ベリーソーナイス いつでもオーライ
ソコントコいーねー Luvly, Merry-Go-Round

閉じ込めたマイエモーション こじれちゃうばかりのローテーション
単純なケアレスミス 地団駄ふんでるブローグンビート
A.B.C.D.E.F.G. ビタミン不足はいけません
1.2.3.4.5.6.7. お気に入りもってどこかへ出かけよう!

ローリングレインボースター そこへいけば ah! 見つかるはずなの
ラヴリージェットコースター 裸足で探そう 全部Treasure(トレジャー)

(Hey!)

抱きしめよう 君といた場所 忘れるハズない いつまでも この空の下 歩いていこう
ローリングレインボースター そこへいけば ah! 見つかるはずなの
ラヴリージェットコースター この空の下 全部Pleasure(プレジャー)

君といた場所 忘れるハズない この空の下 歩いていこう

It's a Merry-Go-Round Hey!

It's a Merry-Go-Round Hey!
It's a Merry-Go-Round Hey!
It's a Merry-Go-Round Hey!
It's a Merry-Go-Round Hey! Luvly, Merry-Go-Round Hey!
 


English:

I doubt I’ll forget the place where I was with you, so I’ll hang onto it
I’ll go on walking forever under this sky

This dreaming world, beautiful somehow
Is a merry merry-go-round
My heart, dreaming even more
Is a merry merry-go-round
All mixed up, very, so nice, it’s always alright
That place is good, luvly, merry-go-round

Our usual good morning
Good morning is the ending line for our chats
Every day is a lovely life, I’m longing for you, sweet my heart

A,B,C,D,E,F,G, the teacher’s in a bad mood in afternoon classes
1,2,3,4,5,6,7 Things don’t always go well

Rolling rainbow star, if you go there
Ah! You’re sure to find it
Lovely lovely star, everything under this sky
Is pleasure (pleasure)

You suddenly hold mean, straight away I feel a sensation
Merry merry-go-round
Falling in love, head over heels, even pain
Merry merry-go-round
All mixed up, very, so nice, it’s always alright
That place is good, luvly, merry-go-round

My emotions, locked up inside me
Get more and more complicated in this rotation
A simple, careless miss, I stamp my feet to the broken beat

A,B,C,D,E,F,G, no vitamin deficiencies allowed
1,2,3,4,5,6,7, let’s go out more, wherever you want!

Rolling rainbow star, if you go there
Ah! You’re sure to find it
Lovely jet coaster, let’s search for it
It’s all treasure (treasure)
(Hey!)

I doubt I’ll forget the place where I was with you, so I’ll hang onto it
I’ll go on walking forever under this sky

Rolling rainbow star, if you go there
Ah! You’re sure to find it
Lovely jet coaster, everything under this sky
Is pleasure (pleasure)

I doubt I’ll forget the place where I was with you
I’ll go on walking under this sky

It's a merry-go-round hey!

It's a merry-go-round hey!
It's a merry-go-round hey!
It's a merry-go-round hey!
It's a merry-go-round hey!
Luvly, merry-go-round hey!
 


Here is the video: 





100% Pure


Anime: Detective School Q  探偵学園Q (Tantei Gakuen Kyū)

Artist: Pipo Angels

Type: Third Opening


Romaji:

Saa NAMIDA wo fuite
Ima sugu hashiri dasou
Atarashii asu ga hora
Umareru

Itsumademo tomodachi tayore nante
Sono hito koto ga yuki kureru

Arienai hodo hekonda toki mo
Ureshii koto ga atta toki mo
Itsudemo tonari ni
Kimi ga ite kureta yone

Hyaku PASENTO waratte
Hyaku PASENTO butsukatte
Bokura wa koko made kitanda
Hyaku PASENTO PYUA ni
Kimi ni tsutaetai koto
Subete takaramono ni kawaru yo

Namitsuno koto datte
Umi dake ni wa ieta
Mune no oku de furueru kimochi mo
Hoho kago nou kyoushitsu de futari kiri
Iitsumade demo dare e tedare

Mune no kideka wo kami re na gatta
Na hoto no kire bashi no toku haku
Itsuka waa waratte
Hadashi tani suru no kara

Hyaku PASENTO koshite
Hyaku PASENTO kidzutsuite
Otona ni natte ni ku keredo
Hyaku PASENTO PYUA ni
Kimi to sukoshita kisetsu
Kitto iro asetari shinai yo

Hyaku PASENTO waratte
Hyaku PASENTO butsukatte
Bokura wa koko made kitanda
Hyaku PASENTO PAWAA de
Tatoe tooku hanaretemo
Onaji kimochi de mata aeru sa

(Like a shining star)
(Just my gloomy days)

(Like a shining star)
(Just my gloomy days)
 


Kanji:

さあナミダをふいて 
今すぐ走りだそう
新しい明日が
ほら生まれる

「いつまでも
友达だよね☆」なんて
そのひと言が勇气くれる

ありえない
ほどへこんだ时も
うれしい事が
あった时も
いつでもとなりに
君がいてくれたよね

100%笑って 
100%ぶつかって
仆らはここまできたんだ
100%ピュアに 
君に伝えたい事
すべて宝物に变わるよ

ヒミツのことだって 
君だけには言えた
胸の奥で
ふるえる气持ちも
课后の教室
ふたりきり
いつまでもしゃべってたね

胸ドキで
颜が见れなかった
ノートの切れっぱしの告白
いつかは笑って
话したりするのかな

100%恋して 
100%伤ついて
大人になっていくけれど
100%ピュアに 
君と过ごした季节
きっと
色あせたりしないよ

100%笑って 
100%ぶつかって
仆らはここまできたんだ
100%パワーで 
たとえ远く离れても
おなじ气持ちで
また会えるさ

(Like a shining star)
(Just my glowing days)

(Like a shining star)
(Just my groovy days)


English:

All right, wipe your tears
We’ll start running now
Look! A new future
has been born

“We’ll always be best friend forever”
Such words like that
give me courageous

Whenever I was
unbelievably feeling down
Whenever there were
happy times
You were always be there
by my side, right?

100% laugh
100% collide
We’ve finally made it through here
With 100% pure
All things I want convey to you
have changed into precious treasures

All secret I have,
Even wavering feeling
in the bottom of my heart
I have told them all only to you
After school, we were always chattering
Forgot the time,
just two of us inside the class

I can’t see your face
because my heart’s beating
Confession of love from a torn paper note
I wonder since when we’ve been laughing
and chatting to each other?

100% love
100% hurt
Even we’ve grown into adult
With 100% pure,
Seasons I’ve spent with you
Surely,
won’t lose their colors

100% laugh
100% collide
We’ve finally made it through here
With 100% power
No matter how long we’ve been separated
I’m sure we’ll meet again
with same feelings

(Like a shining star)
(Just my glowing days)

(Like a shining star)
(Just my groovy days)


Here is the video: