Monday, 14 November 2016

Natsu wo Miteita 夏を見ていた


Anime: Into the Forest of Fireflies' Light 蛍火の杜へ
            (Hotarubi no Mori e)

Artist: Shizuru Otaka

Type: Ending


Romaji:

Semi no uta waraigoe
Yuuyake no akaneiro
Kaerimichi toomawari
Yakusoku wa "mata ashita"
Natsu wa tada sakihokori
Sono inochi kagayakase

Owaranai o-hanashi no
Sono saki ni kiga tsuite
KARASU-tachi toozakari
Dokoka e to tonde yuku

Natsu wa tada kakenukeru
Takaramono wo shimau youni

Itsumade mo natsukashii
Ano koro wa koganeiro
Nanigenai mainichi no
Katasumi wo terashiteru
Natsu wa mada yatte kuru
Yakusoku wo mamoru youni
Natsu wa tada sakihokori
Sono inochi kagayakase 


Kanji:

蝉の歌 笑い声
夕焼けの茜色
帰り道遠回り
約束は「また明日」
夏はただ咲き誇り
その命 輝かせ

終わらないおはなしの
その先に気がついて
カラスたち 遠ざかり
何処かへと飛んで行く

夏はただ駆け抜ける
宝物を仕舞うように

何時までも懐かしい
あの頃は黄金色
何気ない毎日の
片隅を照らしてる
夏はまだやって来る
約束を守るように
夏はただ咲き誇り
その命 輝かせ
 


English:

The laughter of the cicada's song
The crimson color of sunset
The detour on the way back home
The promise to "See you tomorrow"
I'm only in full bloom in the summer
To brighten up your life

In this story without end
Before I realized it
The crows all disappeared
And flew off somewhere
I only run by you in the summer
To keep your treasure

I am forever nostalgic
For those golden days
That casual daily life
Which lit up the corners
Summer is yet to come
So keep your promise
I'm only in full bloom in the summer
To brighten up your life


Here is the video: 





No comments:

Post a comment