Saturday, 27 May 2017

I, Screaming. アイ、スクリーミン。


Anime: Kowabon こわぼん

Artist: LinQ

Type: Ending


Romaji:

Ai, sukurīmin.

ai, sukurīmin. boku wa kimi o
hitomi no shattā de ima, kiri toru
ai, sukurīmin. kimi wa boku o
itsudemo kokoro ni kanjite teyo

SCREAMIN’!  SCREAMIN’!  SCREAMIN’! 

me ni utsushita mirai, kako, ima
taisetsu na mono ga ō sugite yowatta
kitai to fuande isogashii keredo
akiramekire yashinai ashita ga kuru

chiimo meiyo mo okane saemo
kimi no egao ni wa kate yashinai no da
rikutsu o kone te mo sonna no nainainai!
junbi ga dekita nara senode 'pīsu'

itsunomanika shikkushikku higeki teki riaru honjitsu
fui ni hiraita arubamu no naka ni
bokura waratte minna yume o miteta yo ne?
so wasurenai de

u~~~~, Yeah!!!

ai, sukurīmin. boku wa kimi o
hitomi no shattā de ima, kiri toru
kizamu yo memorī tsuyoku naru tame
mae o muite tsukamu no sa FUTURE!

ai, sukurīmin. kimi ga boku o
shinjite kure tara minagiru enajī
miageta sora rinku suru Your Light
ippo, mata ichi ho susumu no sa WANDER!

sakebu kono omoi
kimi to waraitai

SCREAMIN’!  SCREAMIN’!  SCREAMIN’! 

kagami no naka ni waratte miru
'daijiyobu' kitto umaku yareteru 
tsukutte kowashite issho ni toraitoraitorai!
onnaji furēmu ni zūmuin! zūmuauto!

kaze no naka o ikiteku bokura no ashita imēji
kakenukete yuku yo furasshu suru yume
kimi to waratte hohaba awase arukitai
sā te o totte

u~~~, Yeah!!!

ai, sukurīmin. boku wa kimi ni
renzu goshi kokoro ubawareteku
iezu ni mai. maindo toki wa sugiteku
semete soba ni itai no sa FUTURE!

ai, sukurīmin. kimi ga boku o
wasureta toshite mo hohoemu erejī
hoshi ni negai o rinku suru Your Dream
fushigi, makafushigi sekai wa WONDER!

haseru kono omoi
sukoshi, naita yoru

boku ra o mitsumeru kioku ga 'sakebu'
mirai ni susume to nan domo 'sakebu'

ai, sukurīmin. boku wa kimi o
hitomi no shattā de kiri kizanda
kasanaru mōmento nidotonai toki
itsuka kitto meguriau FUTURE!

ai, sukurīmin. kimi ga boku o
omoidaseba sosogu nagareboshi
hanarete itemo rinku suru Your Heart
ashita ni kogare te nozoki komu FINDER!

boku wa sakenderu
kimi ni sakenderu

SCREAMIN’!  SCREAMIN’!  SCREAMIN’! 


Kanji:

アイ、スクリーミン。

アイ、スクリーミン。 ボクはキミを
瞳のシャッターで 今、キリとる
アイ、スクリーミン。 キミはボクを
いつでもココロに感じててよ

SCREAMIN'!SCREAMIN'!SCREAMIN'!

目に写した 未来、過去、今
大切なモノが多すぎて ヨワッタ
期待と不安で 忙しいけれど
諦めきれやしない 明日がくる

地位も名誉もお金さえも
キミの笑顔には勝てやしないのだ
リクツをこねても そんなの ナイナイナイ!
準備ができたなら せーので 'ピース'

いつのまにか シックシック悲劇的 リアル本日
不意に開いた アルバムの中に
ボクら笑って みんな夢を見てたよね?
そぉ 忘れないで

うぅぅぅ、Yeah!!!

アイ、スクリーミン。 ボクはキミを
瞳のシャッターで 今、キリとる
刻むよメモリー 強くなるため
前を向いて つかむのさ FUTURE!

アイ、スクリーミン。 キミがボクを
信じてくれたら みなぎるエナジー
見上げた空 リンクする Your Light
一歩、また一歩 進むのさ WANDER!

叫ぶ この想い
キミと 笑いたい

SCREAMIN'!SCREAMIN'!SCREAMIN'!

鏡の中に 笑ってみる
「だいじょーぶ」 きっと上手くやれてるょ
作って壊して 一緒にトライトライトライ!
おんなじフレームに ズームイン!ズームアウト!

風の中を 生きてくボクらの 明日イメージ
駆け抜けてゆくよ フラッシュするユメ
キミと笑って 歩幅合わせ 歩きたい
さぁ 手をとって

うぅぅぅ、Yeah!!!

アイ、スクリーミン。 ボクはキミに
レンズ越し ココロ奪われてく
言えずにマイ・マインド 時は過ぎてく
せめてそばに いたいのさ FUTURE!

アイ、スクリーミン。 キミがボクを
忘れたとしても 微笑むエレジー
星に願いを リンクする Your Dream
不思議、摩訶不思議 世界は WONDER!

馳せる この想い
少し、泣いた夜

ボクらを見つめる 記憶が「叫ぶ」
未来にススメと 何度も「叫ぶ」

アイ、スクリーミン。 ボクはキミを
瞳のシャッターで キリ刻んだ
重なるモーメント 二度とない時
いつか きっと 巡り合う FUTURE!

アイ、スクリーミン。 キミがボクを
思い出せば 注ぐ流れ星
離れていても リンクする Your Heart
明日に焦がれて 覗き込む FINDER!

ボクは 叫んでる
キミに 叫んでる

SCREAMIN'!SCREAMIN'!SCREAMIN'!


Here is the video: 



video

Signal


Anime: 91 Days

Artist: TK from Ling Tosite Sigure

Type: Opening


Romaji:

Kanjou ni tsukeru namae wa jiyuu da ne
Hora  kawarihateta
Kesenai boku no tsumi no hikigane ga tokete shimaisou de
Chidarake ni natta ano hi no imi wa  naku naru hazu mo nai yo ne?
Nikushimi ga kiete shimattara  kimi wo korosenai kara

Kako wo mitashiteiru tsumi ga tsukutta boku de aru tame ni
Eiensei no NAIFU de kioku no Signal  kizamareteru no ni
Itami sae keshisatte shimau kizuna no Spiral
Mayoikonda boku wa boku ni kiekakureteiku

Boku wa kodoku sa  douka sono mama de
Kimi ga warau tabi ni  naku naru hazu mo nai no ni
Kizu kara me wo sorasanai you ni
Nikushimi yo soba ni ite  kimi wo koroshitai kara

Kako wo mitashiteiru tsumi ga tsukutta boku de aru tame ni
Eiensei no NAIFU de kioku no Signal  kizamareteru no ni
Itami sae keshisatte shimau kizuna no Spiral
Mayoikonda boku wa boku ni kiekakureteiku

Rei ga mugen  rei ga mugen  rei ga mugen  rei ga mugen


Kanji:

感情につける名前は自由だね
ほら 変わり果てた
消せない僕の罪の引き金が溶けてしまいそうで
血だらけになったあの日の意味は 無くなるはずもないよね?
憎しみが消えてしまったら 君を殺せないから

過去を満たしている罪が創った僕である為に
永遠性のナイフで記憶のSignal 刻まれてるのに
痛みさえ消し去ってしまう絆のSpiral
迷い込んだ僕は僕に消え隠れていく

僕は孤独さ どうかそのままで
君が笑うたびに 無くなるはずもないのに
傷から目を逸らさない様に
憎しみよそばにいて 君を殺したいから

過去を満たしている罪が創った僕である為に
永遠性のナイフで記憶のSignal 刻まれてるのに
痛みさえ消し去ってしまう絆のSpiral
迷い込んだ僕は僕に消え隠れていく

零が無限 零が無限 零が無限 零が無限


English:

Named emotions are so free
Look, they've changed completely.
With the trigger of my sins seemingly about to melt away
There's no way the meaning of those blood-covered days will go away, is there?
If my hate disappears, I can't kill you

I created sins filled with the past, in order to remain as myself
Even though a signal is carved into my memories with an eternal knife,
Wandering lost, I disappear into myself
In a spiral of bonds that erases even pain

I'm lonely. Somehow, this way
Even though there's no way these wounds will disappear as you laugh,
I won't turn my eyes away from them
O hate, stay by my side- because I want to kill you

I created sins filled with the past, in order to remain as myself
Even though a signal is carved into my memories with an eternal knife,
Wandering lost, I disappear into myself
In a spiral of bonds that erases even pain

Zero is infinite, zero is infinite, zero is infinite, zero is infinite---


Here is the video: 




video

Rain or Shine


Anime: 91 Days

Artist: ELISA

Type: Ending


Romaji:

Saraba, waga tomo yo
Guns and Drink  zankoku na Fate
Jinsei nante  utakata yo
Goran  yoru no tobari ga oriru

Saraba, waga tomo yo
Rain or Shine  kawaranai Fate
Uragiri ni  kuchizuke wo
Nemure  yoake ni wa kaze mo yamu


Kanji:

さらば、我が友よ
Guns and Drink 残酷な Fate
人生なんて 泡沫よ
ごらん 夜の帳が降りる

さらば、我が友よ
Rain or Shine 変わらない Fate
裏切りに 口づけを
眠れ 夜明けには風も止む


English:

Farewell, my friend
Guns and drink, a cruel fate
Life is ephemeral
Look- the veil of night is descending

Farewell, my friend
Rain or shine, fate is unchanging
With a kiss hidden in betrayal
Sleep, for even the wind will have stopped by dawn.


Here is the video: 




video

Let Me Hear


Anime: Parasyte -the maxim- 寄生獣 セイの格率
            (Kiseijū: Sei no Kakuritsu)

Artist: Fear,and Loathing in Las Vegas

Type: Opening


English:

You guys do not notice that we are gifted just by being humans
We are absolute predators
We do not even have any enemies
Maybe there are other animals watching us
and thinking that someday "we will beat them down"

Oh We have the brains to think hard
Wear our favorite clothes
We are at no doubt human beings
Many small lives
They were born
[They were born]
with the fate
[with the fate]
of dying for someone
[for someone A human baby]
A human baby
When will they find out
[When will they find out the true fact yeah]
that at the point they were born, we are
[we are winners]
(the) winners of Earth

"Hey, why are you crying?" I ask you, next to me
That's why we live so close together, until we shine

For what have I been living for?
When will I find out the answer?
An answer that is only for you
What will myself and (the) first scenery I saw
Look like?
It's my face, my face

Shut up!
I read this inside the book I read before
[The book I read before]
According (to) Maslow
[According (to) Maslow]
There are five steps (in a) human's desire

To live a long life to stay safe and to receive
[Baby]
love from others
To get respect from
[Baby]
other, To get closer
[Yeah]
to your ideal
[Yeah]
That's what it said
[Yeah]
No matter how hard other animals try, they probably can't go over the first step
That is how intelligent we are and, (an animal) filled with greed
But that is probably why we can still live on top of the food chain
in this blue planet although we have weak bodies

Ah, the usual morning reflected in your eyes
Is disappearing in the tears flowing from them
For what to live for
Think deeply as you live yeah
'cause humans are (the) only ones that can do this on Earth
Your new answer,
What is it that you want to get in your right hands?
Let me hear

Tell me your new answer
Prove that you are different from monkeys
If there is nothing to crave for, humans will die in a way
Don't you think so too?
Let me hear, Let me hear, Let me hear 


Here is the video: 




video

IT'S THE RIGHT TIME


Anime: Parasyte -the maxim- 寄生獣 セイの格率
           (Kiseijū: Sei no Kakuritsu)

Artist: Daichi Miura

Type: Ending


Romaji:

itsuka kimi ga oshiete kureta ano kotoba ga
mune no oku no DOA wo fui ni NOOKU suru

furikaeru hima mo naku nanika ni oware
wasureteita keshiki wo
ima kimi no koe ga omoidasaseru yo
daijoubu saa hajimeyou

(And) IT'S THE RIGHT TIME
arukidasou
(Yeah) IT'S THE RIGHT TIME
osorenaide
hora
ano oka wo koeta basho de
boku wo matteiru yo

tatoe donna tsurai toki mo sono kotoba ga
hiroi umi wo mayowazu susumu kibou ni naru

me no mae no kurayami ni tachisukumu tabi
hikari wo kureru no sa
moshi kimi ga hitori wo kanjiru toki wa
daijoubu soba ni iru yo

(And) IT'S THE RIGHT TIME
arukidasou
(Yeah) IT'S THE RIGHT TIME
osorenaide
Hora
ano oka wo koeta basho wo
tomo ni mi ni yukou

katachi no nai kotae ni tomadou hi mo chiisana koe de
sotto tsubuyaku no sa
kimi to boku ni kikoeru koe de

(And) IT'S THE RIGHT TIME
arukidasou
(Yeah) IT'S THE RIGHT TIME
osorenaide
hora
ano oka wo koeta basho de
bokura wo matteiru yo

hora
ano oka wo koeta basho e
tomo ni dokomademo


Kanji:

いつか君が教えてくれたあの言葉が
胸の奥のドアを不意にノックする

振り返る暇もなく何かに追われ
忘れていた景色を
今君の声が思い出させるよ
大丈夫 さぁ始めよう

IT'S THE RIGHT TIME
歩き出そう
IT'S THE RIGHT TIME
恐れないで
ほら
あの丘を越えた場所で
僕を待っているよ

例えどんな辛い時もその言葉が
広い海を迷わず進む希望になる

目の前の暗闇に立ちすくむ度
光をくれるのさ
もし君が一人を感じる時は
大丈夫 傍にいるよ

IT'S THE RIGHT TIME
歩き出そう
IT'S THE RIGHT TIME
恐れないで
ほら
あの丘を越えた場所を
共に 見に行こう

形の無い答えに戸惑う日も小さな声で
そっと呟くのさ
君と僕に聞こえる声で

IT'S THE RIGHT TIME
歩き出そう
IT'S THE RIGHT TIME
恐れないで
ほら
あの丘を越えた場所で
僕らを待っているよ

ほら
あの丘を越えた場所へ
共に どこまでも 


English:

Those words that you once told me
Are suddenly knocking at the door in my heart

Now your voice is making me remember
The scenery I’d forgotten
When I was being chased by something with no time to look back
It’s fine, so let’s begin

ITS THE RIGHT TIME
Let’s step forward
IT’S THE RIGHT TIME
Don’t be afraid
Look,
It’s waiting for me
At the place where we crossed that hill

No matter what kind of painful times I’m in, those words
Advance across the wide sea without hesitation, turning into hope

Every time I’m petrified by the darkness before my eyes
They give me light
If there are times when you feel alone,
It’s fine; I’m right by your side

IT’S THE RIGHT TIME
Let’s step forward
IT’S THE RIGHT TIME
Don’t be afraid
Look,
Let’s go together to see
The place where we crossed that hill

And in days when I’m perplexed by the answers that have no form
You softly whisper them in a quiet voice
In a voice that you and I can hear

IT’S THE RIGHT TIME
Let’s step forward
IT’S THE RIGHT TIME
Don’t be afraid
Look,
It’s waiting for us
At the place where we crossed that hill

Look,
We’ll be together through thick and thin
Towards the place where we crossed that hill. 


Here is the video:



video

Gekkou 月光


Anime: Phantom The Animation   ファントム THE ANIMATION

Artist: Hassy

Type: Opening


Romaji:

kanashimi no kane ga narihibiku
kegareta sora ni kou orokana SOUL

ushinau tameni umarete kita
michiteyuku tsuki ni
hakanai negai o takushita hibi wa modoranai

asu ga kimi ni wo yobisamasu sono chikara ni
mirai nado nakutemo kono toki o ikite
YOU ARE MY DAWN I'M YOUR SILENCE BE ONE WITH ME
owari no nai hajimari no tame ni

yakusoku no basho e suzuku GATE WAY
koutetsu no doa ni sugaru JUSTICE

kakou sareta kokoro no kagi toki hira kaseru no wa
uchioto shitakasukana yume soshite
I WISH YOU STAY HERE

konna ni mo yurugi nai sono hitomi ni
utsu sareru mono subete maboroshi demo ii
YOU ARE MY LIGHT I'M YOUR SHADOW BE ONE WITH ME
ke ga enonai hohoemi no tame ni

asu ga kimi ni wo yobisamasu sono chikara ni
mirai nado nakutemo kono toki o ikite
YOU ARE MY DAWN I'M YOUR SILENCE BE ONE WITH ME
owari no nai hajimari no tame ni


Kanji:

哀しみの鐘が鳴り響く
汚(けが)れた空に乞う 愚かなSOUL

失うために生まれてきた
満ちてゆく月に
儚い願いをたくした日々は 戻らない

明日が君を呼び覚ますその生命力(ちから)に
未来などなくても この時を生きて
YOU ARE MY DAWN I'M YOUR SILENCE BE ONE WITH ME
終わりのない 始まりのために

約束の聖地(ばしょ)へ 続くGATE WAY
鋼鉄のドアに すがるJUSTICE

加工された心の鍵 解き開かせるのは
撃ち落したかすかな希望(ゆめ) そして・・・
I WISH YOU STAY HERE

こんなにも揺ぎ無い その瞳に
映されるもの全て 幻でもいい
YOU ARE MY LIGHT I'M YOUR SHADOW BE ONE WITH ME
けがえのない 微笑のために

明日が君を呼び覚ますその生命力(ちから)に
未来などなくても この時を生きて
YOU ARE MY DAWN I'M YOUR SILENCE BE ONE WITH ME
終わりのない 始まりのために


English:

The sorrowful tune of the bells is reverberating
The tainted-ness of the sky pushes me to question my SOUL

Born as winners but ending up as losers
Expecting to see the full moon
The days I could confide with my inner will never be returned to me

Tomorrow I might as well just wake you with the only power I have
Since there's no future, it seems better to live for ourselves in this moment
YOU'RE MY DAWN I AM YOUR SILENCE BE ONE WITH ME
If only to make sure that this beginning never ends

I continue through the GATE WAY of that promised land
Leaning upon those doors of steel, I'm hunting JUSTICE

There's a key that exists to uncover the secrets hidden within an open mind
And in order to reach it there must be hope still inside you
I WISH YOU'D STAY HERE

Even if your eyes try to get through my soul with a piercing gaze of fierceness
I know all good things that happen to us are just projected visions of the heart
YOU'RE MY LIGHT I AM YOUR SHADOW BE ONE WITH ME
For your smile that I could never learn to replace

Tomorrow I might as well just wake you with the only power I have
Since there's no future, it seems better to live for ourselves in this moment
YOU'RE MY DAWN I AM YOUR SILENCE BE ONE WITH ME
If only to make sure that this beginning never ends


Here is the video: 



video

I Myself am Hell


Anime: Phantom The Animation ファントム THE ANIMATION

Artist: Kanako Itou

Type: Ending


Romaji:

Kakenukeru sube ni ochiru zanzou
Kizu tsukeru tabi kokoro wa itetsuku
Suna wa kobore kaze ni maiagari kiete yuku
Oikakeru asu ni torawarenagara
Hate shinaku tsuzuku mujou no sadame
Korosu tame ni tada sore dake ni ikasareteru

Shouen to chi no nioi dakishime
Ochita tenshi ga rekuiemu sasageta

I myself am hell. Nobody’s here.
Kanashii hitomi ga utsusu
I myself am hell. Nothing is here.
Kiete iku inochi ni se wo muke yami wo aruku

Rousoku no honou fukikesu you ni
Yami kara yami e nozomareru mama ni
Ikiru akashi motomeru nante akirameteta
Junsui na omoi hitomi no chikara
Atsui kodou ni kokoro wa yurameku
Nigerarenu hibi ni sae hikari sashikonda

Chi no rinne wo kakaete inotta
Sabaki no asa ni kiyora no kane hibiita

I myself am hell. No escaping sin.
Nakushita kioku no kakera
I myself am hell, hazardous.
Oikakeru honokurai michi wo samayoinagara

Hanasanaide chikai mo kibou mo
Yakusoku wa ima takami e kakeagaru

I myself am hell. No escaping sin.
Todokanu jiyuu motomete
I myself am hell, hazardous.
Shinjiteru hibikiau tamashii
Take me to the world’s end
Kaze ni takushita 


Kanji:

駆け抜ける 滑り落ちる残像
傷つけるたび心は凍てつく
砂はこぼれ 風に舞い上がり 消えてゆく
追いかける 明日に囚われながら
果てしなく続く無情の運命(さだめ)
殺すために ただそれだけに生かされてる

硝煙と血の匂い抱きしめ
堕ちた天使が鎮魂歌(レクイエム)捧げた

I myself am hell. Nobody's here.
哀しい瞳が映す
I myself am hell. Nothing is here.
消えていく命に背を向け闇を歩く

蝋燭の炎 吹き消すように
闇から闇へ 望まれるままに
生きる証 求めるなんて諦めてた
純粋な想い 瞳の力
熱い鼓動に心は揺らめく
逃れられぬ日々にさえ 光 射し込んだ

血の輪廻をかかえて祈った
裁きの朝に 清らの鐘 響いた

I myself am hell. No escaping sin.
無くした記憶のかけら
I myself am hell,hazardous.
追いかける ほの暗い道を彷徨いながら

離さないで 誓いも希望も
約束は今 高みへ翔け上がる

I myself am hell. No escaping sin.
届かぬ自由求めて
I myself am hell,hazardous.
信じてる 響き合う魂
Take me to the world's end.
風に託した
 


English:

I sink down into a swirling afterimage
Every time I hurt someone my heart grows colder
Sand flows then blows up into the air and disappears
Held captive by the future that chases me
My merciless fate carries on with no end
I was put on this planet solely to kill

I embrace the smell of gunpowder and earth
Angels have come down; they sing their requiem

I myself am hell. Nobody’s here.
It shows in my sad eyes
I myself am hell. Nothing is here.
I’ll turn my back on my fading life and wander the darkness

Like blowing out a candle
Being wished from one darkness to another
I’d given up searching for a meaning for my life
The truth of your love, the strength in your eyes
Shakes my heart with a passionate beat
You’ve shone a light into even these days I can’t run from

I prayed, focusing on the flow of my blood
And bells of purity rang through my morning of judgment

I myself am hell. No escaping sin.
I chase after the pieces if my lost memories
I myself am hell, hazardous.
As I wander along this pitch black path

Don’t let go of your promises, of your hope
Your promises are now floating way up high

I myself am hell. No escaping sin.
Longing for a freedom I couldn’t reach
I myself am hell, hazardous.
I believed, and entrusted the echoes of my soul
Take me to the world’s end
To the wind


Here is the video: 


video